قبل ثلاثة عشر قرناً، قام عبدالله ابن المقفع بتعريب كتاب «كليلة ودمنة» عن الفارسية بعدما كان تم تفريسه عن الهندية، كما تقول مصادر التاريخ الأدبي. وهو كتاب سردي ينسب فيه مؤلفه الحوادث إلى عالم الحيوان، في نوع من التقية الأدبية، إزاء السلطة القائمة، فيقول ما يريد في شؤون السلطة والحكم، …
Read More »ايميلي نصرالله غادرت وسافرت قبل مجيء طيور أيلول
ولدت املي نصر الله في 6 تموز من العام1931 في قرية الكفير بجنوب لبنان، نشرت عددا من الروايات القصصية للاطفال وحصلت على جوائز عديدة. من أعمالها: طيور أيلول (رواية)، شجرة الدفلى (رواية)، الرهينة (رواية)، تلك الذكريات (رواية)، الجمر الغافي (رواية)، روت لي الأيام (قصة قصيرة)، الينبوع (قصة قصيرة)، المرأة في …
Read More »«قداس جنائزي» لآنا أخمدوفا: الشعر في قلب المعركة
منذ البداية توضيح لا بد منه: هناك في تاريخ الشعر الروسي في القرن العشرين شاعرتان كبيرتان تحملان اسم أحمد، لكن أياً منهما ليست مسلمة كما يعتقد كثر. ولا تعرف أية منهما شيئاً عن الدين الإسلامي. كل ما في الأمر أن آنا أحمدوفا، وكما ستفعل بيلا أحمدولينا (1937-2010)، أخذت اسمها العائلي …
Read More »هل أنصف واسيني الأعرج مي زيادة بعد 76 سنة ؟
ربّما، لم تنل أديبة عربية ما نالته مي زيادة من ألقاب، «فقد لقّبها ولي الدين يكن بملكة دولة الإلهام، وخليل مطران بفريدة العصر، ومصطفى صادق الرافعي بسيدة القلم، وشكيب إرسلان بنادرة الدهر، ويعقوب صروف بالدرّة اليتيمة، والأب أنسطاس الكرملي بحيلة الزمان، والشاعر شبلي الملاط بنابغة بلادي، ومصطفى عبد الرازق بأميرة …
Read More »